Слова, обозначающие пейзаж в английском (различия слов: landscape, scenery, countryside)


   Какая разница между словами, обозначающими виды природы или местности: landscape, scenery, countryside?

   Слово landscape описывает область или район, отличающийся видимыми свойствами, которые могут восприниматься эстетически, например: a rural landscape / деревенский пейзаж); a mountain landscape / горный пейзаж; a bleak urban landscape / мрачный городской ландшафт.

   Слово scenery характеризует природные особенности пейзажа с точки зрения их живописности (горы, реки, озера, поля и деревья): "Look at the beautiful scenery! / Взгляните, какой красивый пейзаж!", "Tourists flock there most of the year to savour its picturesque position among magnificent scenery / Туристы стекаются туда большую часть года, чтобы насладиться его видом посреди великолепной природы".

   Слово countryside (или country) обозначает местность за пределами города: "I’d rather live in the country(side) than in a city! / Я бы предпочел жить в сельской местности, а не в городе!"




назад