1Слова по теме: День святого Патрика (звук и транскрипция)
Нажмите на английское слово, чтобы прослушать (или прослушайте в плеере)
Ireland [ˈaɪələnd] – Ирландия
Patrick [ˈpætrɪk] – Патрик (мужское имя); Saint Patrick - христианский святой, покровитель Ирландии;
St. Patrick's Day - День святого Патрика (отмечается 17 марта в Ирландии, а также в странах, где живут выходцы из Ирландии)
harp [hɑːp] – арфа (символ Ирландии)
bagpipe [ˈbæɡˌpaɪp] – волынка
limerick ['lɪm(ə)rɪk] – лимерик, шуточное стихотворение из пяти строк (совпадает с
названием ирландского города Лимерик)
shillelagh [ʃɪ'leɪlə] – дубинка
clover ['kləuvə] – клевер
shamrock ['ʃæmrɔk] – трилистник (символ Ирландии)
leprechaun ['leprəkɔːn] – лепрекон, эльф, по поверью, будучи пойманным, раскрывает место,
где спрятан клад (в ирландском фольклоре)
Other words:
Republic of Ireland – Ирландская Республика; Irish – ирландский; Dublin – Дублин, столица Ирландии; Emerald Isle – Изумрудный остров
(поэтическое название Ирландии); Celtic – кельтский; Paddy – Падди, Пэдди, уменьш. от Patrick; шутливое прозвище ирландца
3Песня на английском языке: St. Patrick's Day / День Св. Патрика
The story of St Patrick's Day
Began so long ago
The lyrics in this song
Will tell you
All you need to know
The seventeenth of March
Is when this joyous holiday
Is celebrated happily
With colorful parades
Dee Lai Dee Dai Dee
Dai Dee Dai Dee
Lai Dee Dai Dee Dai
Hummm...Hummm...
Patrick was only sixteen when
The pirates captured him
They sold him to slavery
And took him to Ireland
He kept the faith
And made his escape
When he was twenty-two
And made it back to Britain
'Twas the only home he knew
Patrick had a vision
To return to Ireland
And vowed to teach Christianity
Until the bitter end
Legend says that Patrick used
The shamrock to explain
That the Father, Son and Holy Ghost
Are all and one the same
On this day the Irish dress
In many shades of green
And some are feeling lucky
With the leprechauns they've seen
It's music and fun for everyone
We'll party and we'll play
Come one, come all
Come join along
On this St. Paddy's Day!
...........................................
4Песня: Have You Ever Seen A Leprechaun
...........................................
5Парад в День святого Патрика в Дублине
...........................................
6Как написать лимерик (на английском языке)
...........................................
7Стихотворение о святом Патрике
Saint Patrick was a gentleman,
He came of decent people.
In Dublin town, he built a church,
And on it put a steeple.
His father was a Brallaghan,
His mother was a Brady
His auntie an O'Callaghan,
His uncle an O'Grady
So success to bold Saint Patrick's fist,
He was a saint so clever.
He gave the snakes an awful twist,
And banished them forever.
...........................................
8День святого Патрика в идиомах на английском языке
Irish bull – нелепость Irish twins – пренебр., букв. "ирландские близнецы", "погодки", братья или сёстры с разницей в возрасте менее года (выражение основано на национальном стереотипе) to get smb.'s Irish up – рассердить, разозлить кого-л. (выражение основано на национальном стереотипе) Irish stew – кулин. ирландское рагу (тушёная баранина с луком, картофелем и густой подливкой) Irish – разг. ирландский виски; кофе по-ирландски
harp on – надоедливо твердить о (чём-л.), занудствовать, заводить волынку bagpipe – пустомеля, болтун
to be / live in clover – как сыр в масле кататься; жить припеваючи, без забот like a pig in clover – как у Христа за пазухой clover leaf intersection – пересечение автодорог в разных уровнях типа "клеверный лист"
rainbow hunt – погоня за недосягаемым rainbow-chaser – мечтатель
to try one's luck – рискнуть, попытать счастья to stretch one's luck – искушать судьбу as luck would have it – как нарочно, как назло a run of luck – полоса удачи
...........................................
9Игры и истории на английском языке о Дне святого Патрика
17 марта ирландцы по всему миру отмечают День святого Патрика – христианского просветителя Ирландии. В Ирландии, Северной Ирландии
и в канадской провинции Ньюфаундленд и Лабрадор этот день – официальный праздник.
По легенде, святой Патрик, родившийся в римской Британии, в 16 лет был похищен ирландскими разбойниками и продан в рабство, во время которого он, ранее равнодушный к религии,
обратился к христианской вере. Предание гласит, что после этого божественное провидение помогло спастись ему из плена. По возвращению в Британию (по данным ислледователей, примерно в 432 г. н. э.)
ему было видение,
призывающее его к миссионерской работе в Ирландии. Он принял сан, получил благословение римского первосвященника на христианизацию Ирландии и начал там свою деятельность.
К заслугам святого Патрика относят ненасильственное распространение христианства в Ирландии. Считается, что он стремился адаптировать языческие обряды к новым традициям
и для популяризации христианского учения использовал кельтские символы. Так, догмат о Троице он объяснял на примере листка клевера
(бог един в трех лицах, как три листка, растущие от одного стебля).
Одна из известных легенд, связанных с личностью Патрика, обявляет его спасителем Зелёного острова от змей.
Вероятно, в легенде иносказательно говорится об "изгнании" из Ирландии кельтского бога плодородия Сернуннос, изображавшегося в виде змеи,
змеи же в Ирландии не были распространены изначально.
С жизнью Патрика в Ирландии связывают два города – Даунпатрик и Арма. В городе Даунпатрик, где похоронен святой Патрик, началась история празднований 17 марта.
К самому Патрику эта дата отношения не имеет, но ещё в средние века в этом городе, видимо, сложился первый культ святого.
После себя Патрик оставил написанную на латыни "Исповедь", однако в этой книге изложены не конкретные факты биографии,
а рассказывается о нравственных и религиозных исканиях автора.
Несмотря на то, что, по мнению историков, роль в христианизации Ирландии реального лица, получившего имя святого Патрика, значительно скромнее,
чем об этом говорит предание, спустя 1500 лет после его смерти, святой Патрик является важным символом христианской веры в Ирландии.
Одеваться в зелёное или прикреплять к одежде трилистник – wearing of green
В день святого Патрика принято одеваться в зелёное или прикреплять к одежде трилистник. Первоначально цвет святого Патрика
был синим (в британской традиции, в соответствии с цветом ордена Святого Патрика). Зелёные ленты и трилистник начали носить во время празднования Дня святого Патрика в начале 17 века.
17 марта 1798 года, во время ирландского восстания против британского владычества, ирландские солдаты оделись в полностью зелёную униформу, желая привлечь общественное внимание.
Фраза "the wearing of the green" означает носить на одежде трилистник и взята из песни с одноимённым названием, которая известна с того же времени (с 1798 года).
Трилистник – символ Ирландии и зарегистрированная торговая марка Республики Ирландия.
Арфа – harp
Одним из символом Дня святого Патрика является арфа. Золотая арфа с серебряными струнами на синем щите – герб Ирландии.
Арфа в качестве эмблемы Ирландии имеет давнюю историю: упоминания о ней как о геральдическом знаке короля
Ирландии встречаются уже в начале 13 века.
Лепрекон – leprechaun
Лепрекон – эльф в ирландском фольклоре, обычно старик, одетый в зелёные или красные одежды. Лепрекон проводит всё свое время, усердно изготовляя обувь. Он прячет горшок с
монетами в месте, на которое указывает радуга. Пойманный лепрекон в обмен на свободу может исполнить три желания.
Клевер с четырьмя лепестками – four-leaf clover
По известному в Ирландии поверью, такие листья клевера приносят удачу их нашедшему, особенно если листок найден случайно.
Капуста с беконом – bacon and cabbage
В День Святого Патрика принято на стол подавать капусту с беконом. Это традиционное ирландское блюдо, ставшее распространенным,
благодаря питательности и доступности ингредиентов для населения.
Ирландская дубинка – shillelagh
Ирландская дубинка – деревянная трость и дубинка или бита, обычно сделанная из толстой узловатой палки с
большой ручкой, ставшая фольклорным символом. Использовалась для самообороны и как предмет боевого искусства.
Лимерик – limerick
Лимерик – короткое юмористическое стихотворение, обыкновенно из пяти строк, название совпадает с именем ирландского города.
В День святого Патрика принято декламировать или сочинять лимерики.
Празднование Дня Святого Патрика в США
Ирландцы, проживающие в США, в честь Дня Святого Патрика устраивают крупные шествия.
Участники парада одеваются в одежды зелёного цвета и берут в руки волынки.
В городе Чикаго на один день становится зелёной даже река.