Перевод некоторых выражений
my other half – моя вторая половинка
the day we met – день, когда мы встретились
crazy about you – без ума от тебя
my heart beats faster – мое сердце бьётся сильнее
without you – без тебя
grow old with you – состариться вместе с тобой
Дополнительная информация, которая может быть вам полезна
• В англоязычных странах самое подходящее время, чтобы написать любовное письмо, – это 14 февраля, День святого Валентина.
Но, конечно, вы можете это сделать и в любой другой день.
• Типичными именами для влюбленных в английском языке являются: darling (любимый / любимая), honey (милый / милая) или
sweetheart (возлюбленный / возлюбленная). Однако можно придумать и свои собственные!
• Если вы со своим партнером вместе в течение длительного времени, вам пригодится слово still, чтобы показать, что ваши чувства не изменились.
Вы можете написать: I’m still crazy about you (Я по-прежнему без ума от тебя). Или воспользоваться фразой: I still love you as much as on our wedding day
(Я люблю тебя так же сильно, как в день нашей свадьбы).
• Слово forever покажет, что ваши чувства никогда не изменятся: I'll love you forever (Буду любить тебя всегда).
• Романтические варианты концовки письма: All my love (С любовью) или Forever yours (Навечно твой / твоя).
• Х в конце письма используется как символ поцелуя.