Идиомы, связанные с мифологией, на английском языке


   Achilles’ heel (the most weak spot)

   Ахиллесова пята (самое уязвимое место)

   /По легенде, мать Ахилла, желая сделать сына неуязвимым, окунула мальчика в воды священной реки Стикс. Но, окуная, она держала его за пятку, и поэтому она оказалась незащищенной./


   Between Scylla and Charybdis (between two equally disastrous alternatives; also: between two fires, between the hammer and the anvil, between the devil and the deep blue sea)

   Между Сциллой и Харибдой (между двумя одинаково губительными вариантами выбора; также: между двух огней; между молотом и наковальней)

   /По верованиям древних греков, на прибрежных скалах по обе стороны Мессинского пролива обитали два чудовища: Сцилла и Харибда, поглощавшие мореплавателей./


   Cut the Gordian knot (to solve a difficult problem quickly and boldly)

   Разрубить гордиев узел – разрешить трудную проблему быстро и смело

   /Гордиев узел – узел, завязанный фригийским царем Гордием так искусно, что оракул предсказал тому, кто его распутает, владычество над всей Азией. По преданию, Александр Македонский рассек узел мечом. /


   Elysium fields (paradise)

   Рай; Элизиум

   /В античной мифологии, Элизиум – часть загробного мира, где царит вечная весна, и где избранные герои проводят дни без печали и забот./


   Food of the Gods (unbelievably delicious food)

   Пища богов, амброзия

   /Пища богов – возвышенно-поэтическое название амброзии, дающей богам молодость и бессмертие./


   Gorgon (a woman whose appearance and behaviour causes fear)

   Cтрашилище, уродина; отвратительная, отталкивающая женщина

   /В древнегреческой мифологии страшное женское существо (со змеями вместо волос на голове), от взгляда которого люди обращались в камень./


   Herculean effort (a mighty try)

   Титанические усилия

   /Геркулес прославился своей необыкновенной силой, его имя стало нарицательным сильного человека, богатыря./


   Janus-faced (having two contrasting aspects or qualities)

   Двуликий Янус (имеющий две противоположных стороны или качества)

   /В древнеримской мифологии Янус – бог времени, а также всякого начала и конца, бог перемен, движения. Он изображался с двумя лицами, молодым и старым, которые были обращены в разные стороны./


   Pandora’s box (a source of various unforeseen troubles and evils)

   Ящик Пандоры – источник всяческих непредвиденных бедствий и зол; опасная игрушка

   /Любопытная Пандора открыла полученный от Зевса ящик, из которого тут же по земле разлетелись несчастья. /


   Pyrrhic victory (a victory where the loss is bigger than the gain)

   Пиррова победа (победа, где потери больше, чем выигрыш)

   /Армия царя Пирра в течение двух дней вела наступление на войска римлян и сломила их сопротивление, но потери были слишком велики./


   Trojan Horse (something that is designed to undermine or destroy from within)

   Троянский конь (что-то, предназначенное для подрыва или уничтожения изнутри)

   /Огромный деревянный конь, в котором спрятались ахейские воины, осаждавшие Трою. Троянцы, не подозревая хитрости, ввезли его в город. Ночью ахейцы вышли из коня и впустили в Трою остальное войско./



назад