Косвенная речь в английском языке (настоящее время)

   Косвенная речь – одна из форм передачи чужой или собственной речи. Косвенная речь содержит слова автора, которые оформляются как главное предложение, и воспроизводимое высказывание, как придаточное предложение.

   Если глагол, вводящий косвенную речь, стоит в одной из форм настоящего или будущего времени, то глагол-сказуемое в придаточном предложении может стоять в любом времени в зависимости от смысла. Придаточное предложение присоединяется к главному с помощью союза that, который может опускаться в разговорной речи.

I say that he is making good progress in English.
Я говорю, что он делает успехи в изучении английского.

We tell them they are going to the summer camp.
Мы им говорим, что они едут в летний лагерь.

He will say that his family lived in Bohn.
Он скажет, что его семья жила в Бонне.

   При переводе прямой речи в косвенную личные и притяжательные местоимения меняются по смыслу.

He says, "I am from Poland".
Он говорит: "Я из Польши".

He says that he is from Poland.
Он говорит, что он из Польши.

They reply, "We were feeling ill at the party".
Они отвечают: "Мы плохо себя чувствовали на вечере".

They reply that they were feeling ill at the party.
Они отвечают, что они себя плохо чувствовали на вечере.

I tell him, "You must be careful with electricity".
Я говорю ему: "Ты должен соблюдать осторожность с электричеством".

I tell him that he must be careful with electricity.
Я говорю ему, что он должен соблюдать осторожность с электричеством.

   В некоторых случаях фразу, начинающуюся со слов They say... переводят на русский язык безличным предложением "Говорят, что...":

They say that there are ghosts in some English castles.
Говорят, что в некоторых английских замках существуют приведения.

   Отрицательные предложения, передающие косвенную речь, образуются с помощью частицы not и вспомогательного глагола того времени, которое используется в придаточном предложении.

She says that she does not know.
Она говорит, что она не знает.

Marion announces that our students have not finished the test yet.
Марион объявляет, что наши студенты ещё не закончили контрольную.

I repeat I won't go to Sweden next month.
Я повторяю, что я не поеду в Швецию в следующем месяце.

   Косвенные приказания и просьбы передаются глаголами в неопределённой форме с частицей to.

He orders them to be quiet.
Он приказывает сохранять тишину.

The teacher will tell the students to come tomorrow at 8 a.m.
– Учитель скажет студентам придти завтра в 8 утра.

She asked me to pass her the sugar.
– Она просила меня передать ей сахар.

   Отрицательные побудительные предложения передающие косвенную речь образуются с помощью частицы not и неопределённой формы глагола с частицей to, которые ставятся после слов автора.

He advises us not to leave early.
Он советует не уезжать рано.

He will tell the driver not to leave the car unattended.
Он скажет водителю не оставлять машину без присмотра.

We asked them not to disturb us in the morning.
Мы попросили их не беспокоить нас утром.

   Вопросительные предложения в косвенной речи имеют порядок слов в предложении такой же, как и в повествовательном. Вспомогательные глаголы, которые появляются в вопросительных предложениях в простом настоящем и простом прошедшем времени здесь отсутствуют так же, как и в утвердительных предложениях.

   Общие и альтернативные вопросы в косвенной речи присоединяются к главному предложению с помощью союзов if и whether.

She asks if I know her husband.
Она спрашивает, знаю ли я её мужа.

They ask whether we are going to Spain or Italy this summer.
Они спрашивают, едем ли мы в Испанию или Италию этим летом.

We wonder if you have met our guests.
Нас интересует, встретил ли ты наших гостей.

   Специальные вопросы в косвенной речи присоединяются к главному предложению с помощью вопросительных слов what, which, where, why, when и других.

She asks me when we'll go to the concert.
Она спрашивает меня, когда мы пойдём на концерт.

Jane asks what plans we have for Sunday.
Джейн спрашивает, какие у нас планы на воскресенье.

The teacher wonders why Gill was so late.
Учитель интересуется, почему Джил опоздала.



...........................................

Упражнение

назад