British tourists run the risk of causing unwitting offence with their hand gestures, according to a survey.
Согласно опросу, британские туристы рискуют невольно вызвать обиду жестами, которые они делают руками.
More than 80 per cent of Britons are unaware that "the sign of the horns" – often demonstrated by rock music fans at concerts by extending their index and little fingers – is highly offensive in several
countries, including France, Italy and Spain.
Более 80% британцев не знают, что часто показываемый любителями рок-музыки на концертах "знак рогов" (представляет собой демонстрацию кисти с отогнутыми указательным пальцем и мизинцем) – это весьма
агрессивный жест в ряде стран, в том числе во Франции, Италии и Испании.
Almost two thirds of British tourists (60 per cent) said they used hand gestures in everyday conversation, more than the French and even more surprisingly, than the Italians, who are usually considered much
more demonstrative.
Почти две трети британских туристов (60%) сообщили, что используют жесты в повседневном общении. Этот показатель выше, чем среди французов и, что еще более удивительно, среди итальянцев, которые обычно
считаются гораздо более экспрессивными.
Suggesting that Britons may be less inhibited with their communication abroad, the study found more than a quarter (28 per cent) of Britons viewed hand gestures as helpful, with just one in 10 saying they found
them annoying.
Предположив, что британцы могут быть менее сдержанными в общении за рубежом, исследователи выяснили, что более четверти (28%) британцев рассматривают жесты рук в качестве полезных при взаимодействии,
и только один из десяти опрошенных сообщил, что находит их раздражающими.
However, three quarters of the 3,733 travellers polled in France, Britain, Spain and Italy still named the Italians as the most likely to use hand gestures during a conversation.
Несмотря на эти данные, три четверти из 3733 путешественников, опрошенных во Франции, Великобритании, Испании и Италии, называли итальянцев как народ, представители которого с наибольшей вероятностью будут
использовать жесты рук во время разговора.
According to TripAdvisor, residents of other countries are just as likely to commit acts of cultural ignorance when it comes to expressive hand gestures.
По информаци сайта TripAdvisor, жители других стран точно так же (как и британцы) склонны к совершению актов культурного невежества, когда дело доходит до выразительных жестов.
More than one in 10 respondents in France (11 per cent), Italy (12 per cent) and Spain (11 per cent) said they did not know the “two-fingered salute” could be seen as an insulting gesture.
Более чем один из десяти респондентов из Франции (11%), Италии (12%) и Испании (11 %) заявили, что они не знали, что салют двумя пальцами* можно рассматривать как оскорбительный жест.
Despite the stereotype, only two per cent of British travellers admitted to speaking more loudly as a way of communicating with those not fluent in English.
Вопреки стереотипу, только 2% британских путешественников признались, что используют громкую речь как способ общения с теми, кто не владеет английским языком.
____________
*жест "Виктория" тыльной стороной кисти к наблюдателю. Считается оскорбительным в Ирландии, Великобритании, Австралии.
By Jolyon Attwooll
Оригинал текста: