Трейлер фильма "Исправленный вариант" (на английском языке, с текстом перевода)




And the award for best original screenplay goes to Keith Michaels for Paradise Displays!
Награду за лучший оригинальный сценарий получает Кит Майклс за "Картина рая".

– It's tragic how much I'm enjoying, huh, I get it.
– Это трагедия – то, как я рад. Ха, я получил ее.

– I'm a little bit desperate.
– Я несколько в отчаянии.

– I can't pay my bills.
– Мне нечем платить по счетам.

– There's something. You have to hear me out.
– Кое-что есть. Послушай меня.

– You thought of me for a teaching job?
– Ты видишь меня учителем?

Teaching is and absurd profession practice by desperate fagots...
Учить – это абсурдное занятие, которым занимаются гнусные типы в отчаянии.

– Keith?
– Кит?

– If it pays, I'll take it.
– Если за это платят, мне подходит.

– I don't believe that anything worth knowing can be taught.
– Я не верю в то, что есть что-то стоящее, чему можно научить.

I intend to do as little as possible while carrying on with this charade.
Я намерен прилагать, как можно меньше усилий в этом фарсе.

Hello, Flo, welcome to the screen writing class.
Привет, Фло, добро пожаловать в класс сценаристов.

Rosa, Maya.
Роза, Майя.

You're good looking guy, Dave.
Ты симпатичный парень, Дейв.

Get your ass out of screen writing class.
Тебе нечего делать на курсах сценаристов.

– I'm Holly Carpenter.
– Я – Холли Карпентер.

– What do you teach, Holly?
– Чему учите, Холли?

– I'm a sophomore.
– Я – второкурсница.

– No, that's good. That's wonderful going back to school at your...
– Нет, это хорошо. Это прекрасно вернуться в школу в вашем...

– Height?
– С моим ростом?

– Yes, exactly!
– Да, точно!

– Well, I thought that's what you meant.
– Ну, я понимаю, что Вы имели в виду.

– I just have a question.
– У меня вопрос.

– I would exepect no less.
– Я и не ожидал меньшего.

– If you don't believe writing can be taught, what are we going to be doing in the class?
– Если Вы не верите в то, что писать можно научить, что Вы будете преподавать?

– So...
– Итак...

– The truth is I'm gonna be writing a movie about a teacher.
– Дело в том, что я собираюсь написать сценарий об учителе.

– Who's gonna be in it?
– Кто там будет?

– I'm not at liberty to discuss that, you know, Matt hasn't committed yet...
– Я не вправе это обсуждать, Вы знаете, Мэт еще не дал согласия.

– Matt Damon?! Oh, my God!
– Мэт Деймон? О, боже!

– You arrived on campus. You came inebriated, insulted members of the faculty...
– Вы прибыли в кампус. Пришли в нетрезвое состояние, оскорбили работников факультета...

– You don't like Jane Austen?
– Вам не нравится Джейн Остин?

– I'm just a little bit tired of female empowerment.
– Я просто немного устал от борьбы за женские права.

– You just missed your class for a month.
– Вы отсутствовали в классе целый месяц.

And that class bears a suspicious resemblance to a beauty pageant.
И этот класс подозрительно похож на конкурс красоты.

– Not the men.
– Не среди мужчин.

– Well, I'm glad you thought it through.
– Я рад, что ты все хорошо обдумал.

– You're trying to feel a spiritual vacancy with alcohol and young women?
– Ты пытаешься заполнить духовную пустоту алкоголем и молодыми девушками?

– Yes.
– Да.

– Oh, yeah!
– О, да!

– That's what you hoped for, isn't it?
– На это ты надеялся, не так ли?

To find some smart, funny woman full of fire and honesty.
Найти умную, веселую женщину, искреннюю и полную огня.

– I find myself missing you.
– Я понимаю, что скучаю по тебе.

It's quite possible that if I stayed away a few more hours I'd have just completely get over that, but now, we'll never know.
Вполне возможно, что если бы мы не увидились еще несколько часов, я бы полностью от этого избавился, но мы уже никогда этого не узнаем.

– Stay out of trouble.
– Держись подальше от неприятностей.

– Yeah, yeah, I will do.
– Да, да, я сделаю.

And just one other thing.
И еще одна вещь.

Tell him if Matt wants a meeting, he's gonna have to come here.
Скажи ему, если Мэт хочет встретиться, пусть приедет сюда.

– Matt?
– Мэт?

– Who is Matt?
– Кто это – Мэт?

– Because you know, there's always Ryan.
– Потому что ты понимаешь, есть же и Райан.

– Gosling or Reynolds?
– Гослинг или Рейнолдс?


назад