– Hey!
– Привет! – Hey! – Привет! – Hey, sweetie. – Привет, дорогой. – Wow! – Ух ты! – Hey, stop staring at my wife's legs. – Прекрати пялиться на ноги моей жены. – No, no. Stop staring at your sister's legs. – Нет, нет. Прекрати пялиться на ноги своей сестры. – I'm sorry, it's just... How'd you get so tan? – Извини, просто... Где ты так загорела? – She went to one of those spray-on tan places. – Ей нанесли загар в салоне. – You got a spray-on tan? – Он искусственный? – Chandler gets pedicures! – Чендлер делает педикюр! – What? You do? Like, with the toe separators? – Серьезно? Тебе между пальцев палочки вставляют? – Why? Why? – За что? За что? – Still, I can't believe that's sprayed on. – Даже не верится, что он не настоящий. – I mean, it looks really good. I wonder if I should get one. – Смотрится очень натурально. Может мне тоже такой сделать. – Sure, then you should get a mini-skirt so you can really show it off. – Конечно, а потом купить мини-юбку, чтобы все его видели. – So do you get colors or just French tips? – А ты ногти красишь или по-французски делаешь? – Here. Here's their card. – Держи. Вот их карточка. – Thanks. – Спасибо. – Hey, I know where this place is. – Я знаю, где это. – It used to be an X-rated video... – Там раньше был второсортный видео... – Florist. – Цветочный магазин. – Hey! – Привет! – Hey, Pheebs! – Привет, Фиби! – You won't believe who moved back to town. – Ни за что не угадаешь, кто вернлся в город. – I know. Amanda! – Я знаю. Аманда! – She called me too. She's the worst. – Она мне тоже звонила. Это ужасно. – Who's Amanda? – Кто такая Аманда? – She's this girl who lived in the building before you did. – Она жила в нашем доме ещё до тебя. – Then she moved to England and picked up this fake British accent. – Она потом переехала в Англию и подцепила там псевдо-британский акцент. – On the machine, this is her message: – На автоответчике такое сообщение: – "Monica, darling, it's Amanda calling." – "Моника, дорогая, это Аманда." – Are you trying to do a British accent? – Ты пыталась изобразить британский акцент? – Chandler gets pedicures. – Чендлер делает педикюр. – Just so I know, how many more of those can I expect? – Скажи мне, кому ещё ты об этом не говорила? – Know what Amanda said when she called me? – Знаешь, что Аманда сказала мне, когда дозвонилась? – "Oh, so sorry to catch you on your mobile." – О, прости, что звоню тебе на мобильный. – If you didn't wanna get me on my mobile,then don't call me on my mobile. – Если не хочешь дозвониться мне на мобильный, не звони мне на мобильный. – And she always brags about all the famous people she's met. – А ещё она постоянно хвастает, что знакома со знаменитостями. – Oh, I know! – О, я знаю. – "I slept with Billy Joel." – Я спала с Билли Джоэлом. – All right, who hasn't? – А кто с ним не спал? – What are we gonna do? – Что нам делать? – I don't wanna see her. – Я не хочу её видеть. – Let's just cut her out. – Давай её вычеркнем. – What? – Что? – Cut her out of our lives. – Вычеркнем её из нашей жизни. – Just ignore her calls and dodge her till she gets the point. – Будем игнорировать её звонки и её саму, пока до неё не дойдёт. – Well, I guess we could try that. – Можно попробовать. – But it seems so harsh. – Правда, это так грубо. – Have you ever done that? – Ты с кем-нибудь так поступал? – No. Had it done to me, though. – Нет, но со мной так поступали. – Feels good. – Приятные ощущения. ***** – So how dark do you wanna be? – Насколько загорелым Вы хотите стать? – We have one, two or three. – У нас есть первая, вторая и третья степень. – Well, I like how you look. – Мне нравится Ваш цвет. – What are you? – У Вас какая? – Puerto Rican. – Пуэрториканская. – Two. I think a two. – Вторую. – You'll face the red light. – Встаньте лицом к красной лампочке. – When the light's on, the spraying's about to start, so close your eyes. – Когда она загорится, начнется распыление, так что закройте глаза. – When the spraying stops, count to five, pat yourself to avoid drip marks, then turn to get your back. Got it? – Когда распыление закончится, досчитайте до 5-ти, разотритесь, чтобы не осталось разводов, потом повернитесь, чтобы мы окрасили Вам спину. Понятно? – Spray, count, pat and turn. Spray, count and pat. – Распыление, счет, растирание и поворот. Распыление, счет и растирание. – You catch on quick. – А Вы смышленый. – Well, I have a Ph.D., so... – Я кандидат наук, так что... – One Mississippi, two Mississippi, three... – Раз Миссисипи, два Миссисипи, три... – Wait, wait! I'm not... I'm not finished counting! – Подождите, подождите! Я не ... Я еще не досчитал! – You sprayed my front twice! – Вы два раза окрасили меня спереди. – You never turned? – Вы не повернулись? – No! I barely got to "three Mississippi"! – Нет! Я дошел только до "три Миссисипи"! – Mississippi? I said count to five. – Миссиссипи? Я сказал считать до 5. – Mississippi-less-ly? – Без Миссиссипи? – Well, how bad is it? – Я очень плохо выгляжу? – Not that bad yet. But it gets darker for the next four hours. – Пока не очень. Но Вы будете темнеть в течение четырех часов. – So how dark will it get? – Сильно темным стану? – You got sprayed with two twos and... – Ну, Вас дважды опрыснули двойкой... – I'm a four? – У меня четвертая степень? – Yeah, but your back's a zero. – Да, а на спине нулевая. – You'll wanna even that out. – Надо сделать цвет равномерным. – Really? – Неужели? – You might wanna get back in there. – Зайдите обратно в кабинку. – Oh, okay! – Ладно! – Wait a minute, there's no light on the back wall. – Подождите, на этой стене нет лампочки. – How do I know when it's gonna start? Hello? – Как я узнаю, когда начнется распыление? Эй? – My eyes! – Мои глаза! – The same thing happened again! – Опять! То же самое. – You got two more twos? – Вы получили две двойки? – I'm an eight! – Восьмая степень! ***** – Let me explain how this works. Go in the booth and... – Я объясню Вам, что нужно делать. Вы заходите в кабинку и... – I'm gonna stop you right there, Glenda. Okay? – Позвольте Вас прервать, Гленда. – Does it look like this is my first time? – Разве по мне не видно, что я не в первый раз это делаю? – Now, I want four two's, and I want them all on my back. – Мне нужно четыре двойки, причем все на спину. – Okay. – Хорошо. – Wait. There's two sets of nozzles! – Минуточку. Тут с обеих сторон распылители. – Which one is it? Which one is it? – К каким мне повернуться? К каким мне повернуться? ***** – Dude, it's Chandler. Let me in. – Друг, это Чендлер, впусти меня. – Go away! – Уходи! – I don't wanna see anybody! – Я никого не хочу видеть. – I went to the tanning place and the same thing happened to me. Let me in. – Я тоже был в салоне, и со мной произошло то же самое. Ты должен меня впустить. – Really? – Правда? – Did you count Mississippily? – Ты считал с Миссисипи? – You're not tan. – У тебя нет загара. – No. I just had to get a picture of this. – Нет. Я просто не мог тебя не сфотографировать. – I'll see you later. – До скорого. |