Трейлер фильма "Геракл" (на английском языке, с текстом перевода)




I will tell you of Hercules:
Я расскажу вам о Геракле –
part mortal, part God.
– наполовину смертном, наполовину боге.

Hercules! We all know your legend.
– Геракл! Все мы знаем твою историю.
You're the son of Zeus.
Ты – сын Зевса.

– I was hoping for a challenge.
– Я надеялся на настоящее испытание!

Your name is a rallying cry.
– Звук твоего имени, как воодушевляющий клич.

– I only want to be a husband and a father.
– Я лишь хочу быть мужем и отцом.

– Welcome home, my love.
– Добро пожаловать домой, любимый!

– The Gods have unleashed hell on earth.
– Боги обрушили на землю ужасы преисподней.

– They are the descendants of Hades.
– Это приспешники Аида.
They cannot be killed by an ordinary mortal.
Их не убить простому смертному.

– If you help us we will pay you weight in gold.
– Если ты поможешь нам, мы дадим тебе столько золота, сколько ты весишь.
– Eat up!
– Ешь!
– Where are we going?
– Куда мы направимся?

– The task ahead might not be suitable for a woman.
– Дело не для женщины.

– Did you see that?
– Ты это видел?

– It is said that you can tell the future and you have glimpse your own death.
– Рассказывают, что ты можешь видеть будущее. Что ты видел свою смерть.

– My time's not come yet.
– Мое время еще не пришло.
Not sure about yours.
Насчет тебя я не уверен.
– That's comforting.
– Теперь я спокоен.

– And we walked into a trap.
– Мы в ловушке.

– Your legend ends here.
– Твоя история закончится здесь.
– Do I look afraid?
– Я выгляжу испуганным?

– Don't just stand there! Kill someone!
– Что вы стоите! Убейте кого-нибудь!

– Save these people.
– Спаси этих людей.
Save your family.
Спаси свою семью.
And restore order to the world.
Верни мир на эти земли.

– We will fight for you.
– Мы будем сражаться за тебя.
And we will die for you.
Мы готовы умереть за тебя.

– Are you only the legend
– Ты – легенда
or are you the truth behind the legend?
или то, что она скрывает?

– Don't do anything foolish.
– Не будь дураком.

– Where are you going?
– Куда ты идешь?
– To do something foolish.
– Сделать глупость.

– My time...
– Мое время пришло...
Excuse me, that was my moment!
Извини, но это предназначалось мне!
– You're welcome.
– Не благодари!



назад