Трейлер фильма "Ночь в музее: секрет гробницы" (на английском языке, с текстом перевода)


– The greatest discovery in 3,000 years will uncover the origin of a secret power
– Величайшая находка за 3 000 лет раскроет секрет источника могущества
and lead history's greatest heroes where they've never gone before.

и приведет славных героев прошлого туда, где они никогда не бывали прежде.


– You're speaking with the Pharaoh.

– Ты говоришь с Фараоном.
– Kiss my staff.
– Целуй мой посох.
– Is it okay if I don't?
– Ничего, если я не буду?

– Now you and I both know there is something magical in the museum.
– Теперь ты и я – мы оба знаем, что в музее происходит что–то магическое.

– The sun goes down, the tablet starts to glow, everything comes to life.
– После захода солнца скрижаль начинает сиять и все вокруг оживает.

– Dada.
– Папа.
– Yes, we look similar.
– Да, мы похожи.
– Dada.
– Папа.
– No, no, I'm your dada. No touching. Stop it.
– Нет, я не твой папа. Не трогай! Перестань!

– The magic is running out.
– Волшебство ослабевает.

– There's something wrong with the tablet.
– Что-то случилось со скрижалем.

We shall all be dead by sunrise.
– С рассветом мы все умрем.

Huns don't hyperventilate.
– У гуннов не бывает истерики!

But their greatest adventure...
Но их главное приключение...

– These guys depend on me.
– Эти ребята надеются от меня.

...has just begun.
...только началось.

– We have to go to London to figure this out.
– Летим в Лондон, разузнаем в чем дело.

– Hello, welcome to the British Museum.
– Здравствуйте! добро пожаловать в Британский музей.
– Hi.
– Привет.
– It must be wicked being a security guard in America with your gun with the silencer, with your ninja swords.
– Круто наверное охранником в Америке быть и пистолет с глушителем, и мечи ниндзя.
– That's not even a little bit true.
– Ну, это очень далеко от правды.

– Dada!
– Папа!
– I want you stay here and make sure nobody comes in or out.
– Я хочу, чтобы ты остался здесь и никого не впускал.
– Stay!
– Стой!
– Stay!
– Стой!

– Run!
– Бежим!
– Okay, I think...
– Хорошо, кажется...
– Sir Lancelot, at your service.
– Сэр Ланселот к вашим услугам.
– Theodore Roosevelt, President of the United States of America.
– Теодор Рузвельт, президент США.
– I have no idea what that means.
– Понятия не имею, что это значит.

– Why don't you take a picture, it'll last longer.
– Может сфотографируете на память?

– Where the heck are we?
– Где мы?
– Pompeii.
– Помпеи.
– This is the last round up!
– Это последний круг!
– We must never speak of what happened here today.
– Мы никому не должны говорить о том, что случилось сегодня.
– Come on! That wasn't necessary!
– Да ладно! В этом не было никакой необходимости!



назад